lunes, 21 de junio de 2021

Música del Ayer: A Summer Place

 


Es extraordinario como un tema puede ser asociado con un filme. Ese es el caso de “A Summer Place/Verano de Amor” que fue un éxito universal en 1959-61, llegando a los números más altos de los hit parades incluso en covers. Hoy, aunque el filme haya sido olvidado, el instrumental (y a veces la versión vocal) sigue vigente en historias nostálgicas sobre los 60.

En 1958, la novela de Sloane Wilson se convertía en un bestseller en Estados Unidos superando su anterior superventas El hombre del traje gris. . Su combinación de sexo, drama familiar y comunidad aislada recordaba el fenómeno que había provocado Peyton Place de Grace Metalious, aunque aquí no había despliegue de secretos locales o pueblerinos airados al ver sus trapitos sucios expuestos al sol.



Tanto fue su éxito que Warner Brothers inmediatamente compró los derechos para filmarla. El elenco iba a ser de lujo encabezado por actores establecidos como lo eran Richard Egan y Dorothy McGuire a los que se les agregarían la presencia de actores de carácter como lo eran Arthur Kennedy y Constance Ford. Pero el golpe maestro fue caracterizar a la pareja joven con Troy Donahue, quien ya se estaba robando los corazones de las adolescentes y Sandra Dee que acababa de hacer historia con su “Gidget”.  Muchos se sorprenderán al saber que el rol de Molly fue primero ofrecido a Natalie Wood quien lo rechazó.

Aunque la historia tiene lugar en un pueblito de Maine, se tuvo que filmar en la Península de Monterrey en la costa californiana. Ese no fue el único cambio de la novela. Los libretistas se llevaban las manos a la cabeza al momento de traducir las escenas y diálogos candentes a la pantalla grande. No era lo apropiado para el cine reprimido y comedido de los 50.

Al final hubo que hacer concesiones. Eso explica diálogos risqué (para la época) como cuando Molly se queja que su madre la vista con blusones porque sus curvas “se bambolean hacia todos lados” o que “A Summer Place” sea la primera película en inglés que use el término “pregnant” para describir un embarazo.



Lo que queda del libro es la historia de dos parejas y su apasionado amor que trasciende tiempo y prejuicios. Tras años de ausencia, Ken Jorgensen (Egan), ahora millonario, regresa a Pine Island la isla-balneario donde fue salvavidas de jóvenes. Ahora trae a su esposa Helen (Ford) una arpia que las tiene todas: es racista y clasista hasta la pared del frente además de ser sexualmente reprimida y represora de Molly (Sandra Dee), su hija adolescente.

Los Jorgensen se hospedan en un elegante, pero semi abandonado hotel que fue una vez la casa familiar de los Hunter, los más ricos de la isla. Ahora es manejada por un alcohólico Bart Hunter (Kennedy) y su esposa Silvia (McGuire), que en su juventud fue amante de Ken. Pronto es evidente que ninguno de los dos ha olvidado su pasión y solo se necesita de un fosforito para encenderla. Para como Molly hace amistad y algo más con Johnny (T. Donahue) el hijo de Silvia.

El clímax del verano llega cuando Troy y Molly naufragan tras un paseo en lancha y deben pasar la noche solos. Helen obliga a la histérica Molly a someterse a un examen ginecológico. Ken, harto de la maldad, de su esposa, decide divorciarse. Silvia hace otro tanto. En castigo, sus parejas los separan de sus hijos a los que internan en escuelas lejanas. Aun así, Johnny y Molly se comunican y al final del filme ella queda embarazada.



Todo este drama pasional se hacía más creíble en esa atmosfera de playas solitarias, románticas noches de luna y la fantástica melodia de Max Steiner que no siente el paso de los años. Aunque el instrumental del filme es tocado por la orquesta de Hugo Winterhalter será Percy Fath y su orquesta los que la hagan legendaria. 

En 1960 alcanza el sitial #1 de Billboard. Se mantendrá allí por 11 semanas estableciendo un récord solo superado por “You Light Up My Life” en 1976. Es considerada una de las 100 mejores canciones del Billboard y el instrumental más famoso de la Era del Rock. A mediados de los 70, Percy le hará una version "disco"no muy memorable.



Por alguna razón se le asoció por largo tiempo con la carrera de Troy Donahue y reaparece en dos de sus filmes el western “The Crowded Sky” y “Susan Slade”. También aparece en otro romance de adolescentes “Claudette English” en que también actúan Arthur Kennedy y Constance Ford.

El instrumental se convertirá en un estándar de otras orquestas como las de Mantovani, Henry Mancini y Carmen Cavallaro. En 1960, en Alemania la graba Helmuth Zacarias cuyo violín había amenizado las noches del Tercer Reich, una versión que alterna la melodía de Steiner con una variación de un swing y por supuesto las cuerdas del violín.

En Italia, Fausto Papetti tiene un exitazo con su cover titulada “Scandalo al Sole”.  Ese mismo año la brasileña Marisa Rossi le hará una versión vocal. aunque la mejor letra y mejor cover será la de Emilio Pericoli de 1969 y que extraordinariamente ha sido retirada de YouTube.



Sucede que en 1960 se ha revolucionado el tema de Max Steiner al agregarle una letra.  Es en Inglaterra donde Mack Dickant le escribe una hermosa letra que graba Jackie Rae en febrero de ese año. No es el único. En Francia, Robert Jeantal graba la versión en francés “Ils n’ ont vingt ans” y ya vieron lo que sucedía en Italia.



La versión de Jackie Rae implantó una letra, no una versión, pero dejó abierta la posibilidad de que la música invitaba una canción de varias voces, o con coro, como en esa cover o para un conjunto y varias voces como los que abundaban provocados por el nacimiento del Doo Wop a fines de los 40.



La primera versión en alemán, la de Maureen Rene de 1960, titulada “Wenn der Sommer komt”, trae un coro masculino que abre el tema.



En 1962 se graba una versión en inglés totalmente coral por The Chordettes. Al año siguiente la siguen The Four Lads, pero la versión más famosa después de la de Percy Faith se graba ese mismo año. Me refiero a la del chicano Andy Williams.



No es el único latino interesado en el score de Max Steiner. En 1962, el boricua-dominicano Tito Rodríguez nos trae una versión cha-cha-cha.



Pero las versiones vocales en español van desde el ensemble coral del grupo español Las Chics hasta la bella versión del barítono mexicano Rafael Vasquez.



Con el tiempo, “A Summer Place” a veces conocido como” El Tema de Molly y Johnnie”, ha seguido vigente gracias a su asociación con filmes de nostalgia. Así se la ha escuchado en las bandas sonoras de filmes como “An Education”, “Diner” “My American Cousin” y “The Shape of Water”. Lo recuerdo particularmente tocado en la parodia de los filmes playeros “Back to the Beach”, pero si hablamos de parodias, veamos lo que Jasper hizo con la melodía de Max Steiner en “Los Simpson”.



En” Omega Man” la versión original de” I’m Legend” el tema se vincula con géneros impensados como la ciencia ficción. Tal como ocurrió con la fantasía y el horror siendo el tema de Max Steiner parte del soundtrack de “Rose Red” y “Beautiful Creatures”. Debdo a que la acción tiene lugar en Maine en los 60s pareció apropiado usar “A Summer Place” para la llegada de la bruja Angelica a Collingswood en “Dark Shadows:







Pero el mayor propósito de esta canción es el amor. Tal como en el filme de Delmer Mann, el tema ha sido utilizado para propósitos románticos en filmes posteriores sea una cena intima entre George Clooney y Julia Roberts en” Öcean’s Eleven” o como trasfondo para la conquista del Guasón (Jack Nicholson) de Vicky (Kim Basinger) en “Batman”.





Y la última palabra la tuvo el rapero Eamon cuando en el 2006 decidió incluir  los acordes iniciales del tema de Max Steiner en su  sexy rap "Elevator".



¿Has visto “A summer Place”? (se puede alquilar en YouTube)

6 comentarios:

  1. Desde FB de Norah Frías Muñoz
    Adoro esa canción!
    Mil gracias...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Norah Frías-Muñoz Ya sé😉tu me diste la idea. iBa a guardarla para tu cumple, pero me adelanté

      Eliminar
  2. Desde FB de Andrés Perez Sotomayor
    Recuerdo que la usaron para la intro de segunda etapa de la teleserie chilena A la sombra del ángel. Muy linda. No sabía de la peli. Buscaré

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Andrés Paredes Sotomayor Ehhhhh como estas? Vacunado? Pasas el invierno en La Serena o el Sure? No sabia lo de A La Sombra del Angel. Gracias por el dato. Hay que arrendarla en YT. Aqui, a veces la pasa TMC, pero en Chile el Turner solo da cosas de los 90. uN abrazo.

      Eliminar
  3. Desde FB de Juan Martinez-Miguel
    Me quedo con la versión de Percy Faith. Yo la recuerdo por los primeros minutos de Cobb, la película biográfica del gran jugador de los Tigres de Detroit.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Juan Martínez-Miguel Holaaa! Como estas? Otra peli que la usó. Por supuesto, Percy Faith es estandard, pero me gusta mucho tambien la de Mantovani. https://www.youtube.com/watch?v=qq3UjGnw2x4

      Eliminar