miércoles, 2 de septiembre de 2020

Música del Ayer: Are You Lonesome Tonight?

 


Casi con un mes de atraso, llega mi regalo de cumpleaños para mi querido Sir George. Desde que me contó que era fan del Rey, pensé en buscar algo de Elvis y elegí este tema por tres razones. Es uno de mis favoritos , es uno de los tunes más populares de Elvis Presley, lo que ha ameritado covers en diferentes lenguas. Por último, pocos saben que esa no es una canción escrita para Elvis o entrenada por él. “Are You Lonesome Tonight?” fue escrita en 1927 y popularizada por una mujer.

En noviembre de 1960, Elvis conseguía, por quinceava vez, poner una canción en el primer lugar del Billboard. Se trataba de “Are You Lonesome Tonight”, una balada pletórica de desolación romántica. Los calificativos no escasearon para elogiar a “¿Estás sola esta noche?” que era descrita como “tierna, conmovedora, intima, etc.”. Un mes más tarde, la canción alcanzaba renombre internacional al colocarse a la cabeza de los Hit Parades británicos.



Tan asociada con Elvis es esta balada que, en 1982, cuando Pamela van Amstel escribe una obra de teatro sobre una familia obsesionada con Elvis la titula Are You Lonesome Tonight. Siete años más tarde, Alan Bleasdale usa el mismo título para su musical sobre El Rey. Lo curioso, es que este tema musical tan “presleiano”, lleva ya cuatro décadas de nacido y grabado. Había sido escrito al final de Los Locos 20 y su mayor éxito lo había alcanzado en la voz de una mujer.



La Primera Dama de la Radio

En mayo de 1927, Charles Hart graba la primera versión de “Are you Lonesome Tonight? “con letra de Lou Handman y música de Roy Turk, uno de los muchos talentos salidos del Tin Pan Alley neoyorquino. Antes del nacimiento del cantante pop o “crooner como se les llamó inicialmente las baladas debían ser cantadas como si fueran opera y eso es lo más notorio de esta versión inicial y de otras grabadas por voces masculinas ese mismo año.






Las cosas cambian cuando la letra cae en manos de Vaughn de Leath quien desde que Lee Forrest el inventor de la radio la ha puesto a cantar “Swanee River” ante un micrófono (1920) ostenta el título de “La Primera Dama de la Radio” y "Chica de la Radio". No solo Leonora Vonderleith (su verdadero nombre) ha sido la primera mujer en cantar en la radio, además su rango vocal, que viaria de soprano a contralto, la ha convertido en una de las primeras crooners del mundo. Algo que se nota en el modo en que entona “Are You Lonesome Tonight”.




Para la época en que graba la canción (junio de 1927) Miss de Leath es inmensamente popular, tanto que maneja su propia estación de radio en Nueva Jersey. Aunado a su voz y manera particular de cantar, está su dominio sobre instrumentos de cuerda puesto que toca guitarra, banjo y ukelele (otro de sus apodos era “The Ukelele Lady”). Su interpretación de “Are you Lonesome Tonight?” será uno de sus grandes éxitos llegando el tema al cuarto lugar del Hit Parade.

Tristemente el éxito de la canción no se traslada a la vida personal de Vaughn de Leath. Dos fracasos matrimoniales y el alcoholismo la llevan a una muerte temprana en 1943. Antes de su muerte tiene que escuchar una versión, que hoy llamaríamos country, de su popular tema.

Fue durante la Depresión, que, en el medio de la Unión Americana, nace el género country, una combinación de pop y música folclórica. La Familia Carter, una pionera del género campesino, graba una versión de “Are You Lonesome Tonight?” conservando la letra, pero añadiéndole un arreglo musical más rural. Habrá quien guste de este cover, a mí no me gusta.



En 1950, la orquesta de Blue Barron resucita este tema con moderado éxito.  Seis años más tarde Jackie Gleason graba la primera versión como instrumental y en 1960 llega la versión Elvis.



La Versión Elvis

Hay un conflicto sobre el modo en que la canción llega a manos del rey. La mitología presleyana dice que se lo pasa en 1960 su manager el Coronel Tom Baker cuya esposa era fan de la versión Vaughn de Leath. Sin embargo, en una entrevista, Elvis dice haber grabado una versión en Alemania en 1958 cuando hacia el servicio militar.

Chet Atkins contaba otra versión. Según el músico, alguien se le acercó durante la Conferencia de Disckjockeys en 1959 con esta pieza musical aconsejándole que se la pasara  "a  ese chico sureño (Elvis) al que le gusta sacudir cosas” para que la grabara

El hecho es que para cuando El Rey la graba en noviembre de 1960, más cuando públicamente la canta en vivo en Honolulu en 1961, todas sus fans (incluyendo a Priscilla Beaulieu, la quinceañera que pronto será Mrs. Presley) sienten que su ídolo las canta para ellas.



Olvidando que Vaughn de Leath había demostrado que era una canción unisex, se estimula la idea que “Are You Lonesome Tonight” es un hombre interpelando a su ex. Tanto así que unos días tras la primera grabación de Elvis, Dodie Stevens graba una secuela/respuesta “Yes I’m Lonesome Tonight” (sí, estoy sola esta noche).



En los 60 este éxito seguirá teniendo versiones en las voces de los grandes de la canción. En 1962 la graba Frank Sinatra y cuatro años más tarde lo hace otro Teen Idol, Pat Boone.  En los 70 el tema llegara en variadas voces desde la legendaria Dame Vera Lynn hasta el cantante country Merle Haggard. En los últimos treinta años ha ameritado versiones de todo tipo de cantantes desde Bryan Ferry hasta Amanda Lear.

Un éxito de ese tamaño por fuerza ha de tener covers en otras lenguas. En 1961 en Francia, con letra de Robert Chabrier, la graba Camillo, pero prefiero dejarles la versión de “Est tu seule, mon amour?” ¿Estás sola mi amor?) en la voz del legendario Tino Rossi que le hizo un cover en 1973 y que puede oírse en la banda sonora de “Papillon”.



En Alemania, la primera versión de “ Bist Du Einsam Heut Nacht?” (¿Estás sola esta noche?) es escrita por Kurt Feltz e interpretada por Peter Alexander ¡en octubre,  1960! Lo que corrobora las declaraciones de Elvis de haber grabado covers en territorio germano a fines de los 50, sino no se entiende la fama de una canción tan antigua.



En Italia, Misselvia escribe la letra de “Ti senti sola sta será?”  (¿Te sientes sola esta noche?) que graba Michele en 1961. Pero voy a hacer trampa y pondré la versión de Bobby Solo de 1979 que me encanta. Bobby fue el Elvis Presley italiano. En 1979, grabó un disco “Crossroads” en el que recogía covers en diferentes idiomas de canciones de su ídolo (fallecido en 1977).



Me ha sorprendido no encontrar una versión en portugués antes de la de Jerry Adriani en 1990. Con letra de Carlos Colla fue titulada “Hoje Eu Quero Ouvir Suas Mentiras” (Hoy quiero olvidar sus mentiras).



He dejado para el final, lo más importante para las latinas de Ayer. ¿Hubo cover en español de “Are You Lonesome Tonight? Aunque he encontrado una versión de los 90 en voz de Bertín Osborne, la primera y gran adaptación a lengua castellana de la canción de The King recayó en las hábiles manos y voz del Rey Palito Ortega.” ¿Estás sola esta noche? “fue grabada por el futuro gobernador de Tucumán, en 1967.




Gracias a su popularidad mundial esta balada se ha vuelto legendaria. En el 2008, Billboard la colocó en el sitio #81 de las 100 Mejores Canciones de Todos los Tiempos (Hot 100 All-Time Top Songs). ¿Crees que se merece ese honor?

 

 

 

2 comentarios:

  1. Desde FB
    George Eduardo Llerena Torrico
    Por ahí debo haber escuchado la versión de Palito en algún disco antiguo de mamá. Lo que sí sabía es lo de la respuesta de Dodie Stevens (las canciones respuesta eran una costumbre musical de la época) porque la escuché en una radio norteamericana. Siempre me ha interesado conocer el origen de las canciones que han logrado trascender generaciones hasta llegar a nosotros, no sólo en su composición melódica sino, más importante aún, en su letra escrita. Hace un tiempo leía un estudio que dice que nuestro cerebro reconoce e identifica melodías antes que letras, y por eso los jóvenes de hoy no se fijan mucho en lo que dice la música actual sino en su ritmo, es decir no reparan en si el cantante está insultando o agrediendo sino en si se puede bailar.
    Hace unos 5 o 6 años existía una radio local de mi país, en la FM, donde pasaban música anglo de los 50-70 (oldies). Era la única radio local donde podías escuchar esta, y otras canciones de Elvis, a cualquier hora del día. Lamentablemente dicha emisora cambió su enfoque en 2014 (eliminaron por completo el catálogo 50-60 para volverse una emisora ochentera) aunque por suerte existen los discos y las emisoras internacionales. Cabe mencionar que esta canción fue también incluida en la banda sonora de la película biográfica del rey hecha por CBS, protagonizada por nuestro Enrique VIII en persona. Hace un par de años me la facilitaron y por fin pude verla.
    Agradecido por tan generoso obsequio mi dama, y espero este no sea el primer éxito musical anglo de antaño que nos regalas. Tiene que haber más, tantos éxitos que hasta hoy se escuchan. Gracias nuevamente por pensar en mi cuando pocos lo hacen
    ·

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. María Elena Venant
      George Eduardo Llerena Torrico Ay, Sir George que bueno saber de Su Merced. Estaba preocupada por tu silencio que veía como señal de depresión. Las canciones de Elvis eran serenata de mi infancia, que yo hasta 1968 no tuve tele así que pertenecí a esa última generación de radioescuchas.
      Siempre informándome, no sabia lo de las canciones-respuesta. Tampoco que el Delincuente Irlandés había hecho de Elvis. increíble la carrera de Johnny.
      Hay que buscar esas radios nostálgicas, sin ellas no me hubiese conocido ni enamorado del swing en mi adolescencia. Lo bueno es que la mayoría de las emisoras pueden ser localizadas por Internet.
      No te preocupes, este juego de la génesis de canciones populares y sus covers me esta encantando y mientras haya seguidores nostálgicos o interesados en el Ayer seguiré publicando. Por supuesto que pienso en ti siempre. Eres la amistad virtual mas importante que he hecho desde mi llegada a USA y no solo por convertirme a la religión de la Tudormania. Un abrazo muy apretado.

      Eliminar