Casi con
un mes de atraso, llega mi regalo de cumpleaños para mi querido Sir George. Desde
que me contó que era fan del Rey, pensé en buscar algo de Elvis y elegí este tema
por tres razones. Es uno de mis favoritos , es uno de los tunes más populares de
Elvis Presley, lo que ha ameritado covers en diferentes lenguas. Por último,
pocos saben que esa no es una canción escrita para Elvis o entrenada por él. “Are
You Lonesome Tonight?” fue escrita en 1927 y popularizada por una mujer.
En noviembre de
1960, Elvis conseguía, por quinceava vez, poner una canción en el primer lugar del
Billboard. Se trataba de “Are You Lonesome Tonight”, una balada pletórica de
desolación romántica. Los calificativos no escasearon para elogiar a “¿Estás
sola esta noche?” que era descrita como “tierna, conmovedora, intima, etc.”. Un
mes más tarde, la canción alcanzaba renombre internacional al colocarse a la
cabeza de los Hit Parades británicos.
Tan asociada con
Elvis es esta balada que, en 1982, cuando Pamela van Amstel escribe una obra de
teatro sobre una familia obsesionada con Elvis la titula Are You Lonesome
Tonight. Siete años más tarde, Alan Bleasdale usa el mismo título para su
musical sobre El Rey. Lo curioso, es que este tema musical tan “presleiano”, lleva
ya cuatro décadas de nacido y grabado. Había sido escrito al final de Los Locos
20 y su mayor éxito lo había alcanzado en la voz de una mujer.
La Primera Dama
de la Radio
En mayo de 1927,
Charles Hart graba la primera versión de “Are you Lonesome Tonight? “con letra
de Lou Handman y música de Roy Turk, uno de los muchos talentos salidos del Tin
Pan Alley neoyorquino. Antes del nacimiento del cantante pop o “crooner— como
se les llamó inicialmente— las baladas debían ser cantadas como si fueran
opera y eso es lo más notorio de esta versión inicial y de otras grabadas por
voces masculinas ese mismo año.
Para la época en que graba la canción (junio de 1927) Miss de Leath es inmensamente popular, tanto que maneja su propia estación de radio en Nueva Jersey. Aunado a su voz y manera particular de cantar, está su dominio sobre instrumentos de cuerda puesto que toca guitarra, banjo y ukelele (otro de sus apodos era “The Ukelele Lady”). Su interpretación de “Are you Lonesome Tonight?” será uno de sus grandes éxitos llegando el tema al cuarto lugar del Hit Parade.
Tristemente el
éxito de la canción no se traslada a la vida personal de Vaughn de Leath. Dos
fracasos matrimoniales y el alcoholismo la llevan a una muerte temprana en
1943. Antes de su muerte tiene que escuchar una versión, que hoy llamaríamos country,
de su popular tema.
Fue durante la Depresión,
que, en el medio de la Unión Americana, nace el género country, una combinación
de pop y música folclórica. La Familia Carter, una pionera del género campesino,
graba una versión de “Are You Lonesome Tonight?” conservando la letra, pero añadiéndole
un arreglo musical más rural. Habrá quien guste de este cover, a mí no me
gusta.
En 1950, la
orquesta de Blue Barron resucita este tema con moderado éxito. Seis años más tarde Jackie Gleason graba la
primera versión como instrumental y en 1960 llega la versión Elvis.
La Versión Elvis
Hay un conflicto
sobre el modo en que la canción llega a manos del rey. La mitología presleyana
dice que se lo pasa en 1960 su manager el Coronel Tom Baker cuya esposa era fan
de la versión Vaughn de Leath. Sin embargo, en una entrevista, Elvis dice haber
grabado una versión en Alemania en 1958 cuando hacia el servicio militar.
Chet Atkins
contaba otra versión. Según el músico, alguien se le acercó durante la
Conferencia de Disckjockeys en 1959 con esta pieza musical aconsejándole que se
la pasara "a ese chico sureño (Elvis) al que le gusta sacudir cosas” para que la
grabara
El hecho es que
para cuando El Rey la graba en noviembre de 1960, más cuando públicamente la
canta en vivo en Honolulu en 1961, todas sus fans (incluyendo a Priscilla Beaulieu,
la quinceañera que pronto será Mrs. Presley) sienten que su ídolo las canta
para ellas.
Olvidando que
Vaughn de Leath había demostrado que era una canción unisex, se estimula la
idea que “Are You Lonesome Tonight” es un hombre interpelando a su ex. Tanto
así que unos días tras la primera grabación de Elvis, Dodie Stevens graba una
secuela/respuesta “Yes I’m Lonesome Tonight” (sí, estoy sola esta noche).
En los 60 este
éxito seguirá teniendo versiones en las voces de los grandes de la canción. En
1962 la graba Frank Sinatra y cuatro años más tarde lo hace otro Teen Idol, Pat
Boone. En los 70 el tema llegara en variadas
voces desde la legendaria Dame Vera Lynn hasta el cantante country Merle
Haggard. En los últimos treinta años ha ameritado versiones de todo tipo de
cantantes desde Bryan Ferry hasta Amanda Lear.
Un éxito de ese
tamaño por fuerza ha de tener covers en otras lenguas. En 1961 en Francia, con
letra de Robert Chabrier, la graba Camillo, pero prefiero dejarles la versión
de “Est tu seule, mon amour?” ¿Estás sola mi amor?) en la voz del legendario
Tino Rossi que le hizo un cover en 1973 y que puede oírse en la banda sonora de
“Papillon”.
En Alemania, la
primera versión de “ Bist Du Einsam Heut Nacht?” (¿Estás sola esta noche?) es
escrita por Kurt Feltz e interpretada por Peter Alexander ¡en octubre, 1960! Lo
que corrobora las declaraciones de Elvis de haber grabado covers en territorio
germano a fines de los 50, sino no se entiende la fama de una canción tan
antigua.
En Italia,
Misselvia escribe la letra de “Ti senti sola sta será?” (¿Te sientes sola esta noche?) que graba
Michele en 1961. Pero voy a hacer trampa y pondré la versión de Bobby Solo de
1979 que me encanta. Bobby fue el Elvis Presley italiano. En 1979, grabó un
disco “Crossroads” en el que recogía covers en diferentes idiomas de canciones
de su ídolo (fallecido en 1977).
Me ha sorprendido
no encontrar una versión en portugués antes de la de Jerry Adriani en 1990. Con
letra de Carlos Colla fue titulada “Hoje Eu Quero Ouvir Suas Mentiras” (Hoy
quiero olvidar sus mentiras).
He dejado para el final, lo más importante para las latinas de Ayer. ¿Hubo cover en español de “Are You Lonesome Tonight? Aunque he encontrado una versión de los 90 en voz de Bertín Osborne, la primera y gran adaptación a lengua castellana de la canción de The King recayó en las hábiles manos y voz del Rey Palito Ortega.” ¿Estás sola esta noche? “fue grabada por el futuro gobernador de Tucumán, en 1967.
Gracias a su
popularidad mundial esta balada se ha vuelto legendaria. En el 2008, Billboard
la colocó en el sitio #81 de las 100 Mejores Canciones de Todos los Tiempos
(Hot 100 All-Time Top Songs). ¿Crees que se merece ese honor?
Desde FB
ResponderEliminarGeorge Eduardo Llerena Torrico
Por ahí debo haber escuchado la versión de Palito en algún disco antiguo de mamá. Lo que sí sabía es lo de la respuesta de Dodie Stevens (las canciones respuesta eran una costumbre musical de la época) porque la escuché en una radio norteamericana. Siempre me ha interesado conocer el origen de las canciones que han logrado trascender generaciones hasta llegar a nosotros, no sólo en su composición melódica sino, más importante aún, en su letra escrita. Hace un tiempo leía un estudio que dice que nuestro cerebro reconoce e identifica melodías antes que letras, y por eso los jóvenes de hoy no se fijan mucho en lo que dice la música actual sino en su ritmo, es decir no reparan en si el cantante está insultando o agrediendo sino en si se puede bailar.
Hace unos 5 o 6 años existía una radio local de mi país, en la FM, donde pasaban música anglo de los 50-70 (oldies). Era la única radio local donde podías escuchar esta, y otras canciones de Elvis, a cualquier hora del día. Lamentablemente dicha emisora cambió su enfoque en 2014 (eliminaron por completo el catálogo 50-60 para volverse una emisora ochentera) aunque por suerte existen los discos y las emisoras internacionales. Cabe mencionar que esta canción fue también incluida en la banda sonora de la película biográfica del rey hecha por CBS, protagonizada por nuestro Enrique VIII en persona. Hace un par de años me la facilitaron y por fin pude verla.
Agradecido por tan generoso obsequio mi dama, y espero este no sea el primer éxito musical anglo de antaño que nos regalas. Tiene que haber más, tantos éxitos que hasta hoy se escuchan. Gracias nuevamente por pensar en mi cuando pocos lo hacen
·
María Elena Venant
EliminarGeorge Eduardo Llerena Torrico Ay, Sir George que bueno saber de Su Merced. Estaba preocupada por tu silencio que veía como señal de depresión. Las canciones de Elvis eran serenata de mi infancia, que yo hasta 1968 no tuve tele así que pertenecí a esa última generación de radioescuchas.
Siempre informándome, no sabia lo de las canciones-respuesta. Tampoco que el Delincuente Irlandés había hecho de Elvis. increíble la carrera de Johnny.
Hay que buscar esas radios nostálgicas, sin ellas no me hubiese conocido ni enamorado del swing en mi adolescencia. Lo bueno es que la mayoría de las emisoras pueden ser localizadas por Internet.
No te preocupes, este juego de la génesis de canciones populares y sus covers me esta encantando y mientras haya seguidores nostálgicos o interesados en el Ayer seguiré publicando. Por supuesto que pienso en ti siempre. Eres la amistad virtual mas importante que he hecho desde mi llegada a USA y no solo por convertirme a la religión de la Tudormania. Un abrazo muy apretado.