Aunque el
cumpleañero del mes, mi querido Sir George, me ha solicitado dos canciones,
para poder cumplir con su regalo a tiempo, me he abocado primero al tema de
Jules Styne, “People”. Escrito especialmente para Barbra Streisand en la obra
de teatro Funny Girl, luego sería incorporado a la banda sonora de la
adaptación fílmica. Funny Girl es una biopia de la cantante-actriz y
comediante Fanny Brice y para mí es la obra máxima de Streisand, la que la catapultó
a la fama.
Esta pieza de
1964 tuvo un memorable repertorio de canciones con letra de Bob Merrill y música
de Jules Styne. Nacido en Inglaterra, de padres judíos ucranianos, Styne acarreaba
un imponente currículo de musicalización de filmes de Hollywood. En Broadway ya
era conocido por el score de Los caballeros las prefieren rubias y
Sugar. Detrás de la producción de Funny Girl estaba Ray Stark, yerno
de Fanny Brice y un libreto Mi Hombre escrito por Isabel Lennart.
Originalmente el
rol iba ser para Mary Martin, cuya voz reinaba en Broadway, pero era muy guapa
y como aconsejó Stephen Sondheim a Styne, “hay que buscar una chica judía”. Lo
mismo les dijo Carol Burnett cuando se le acercaron ofreciéndole el papel. La
leyenda cuenta que Styne encontró a su protagonista en un tugurio de Greenwich
VIllage, en una comediante feíta, narigona, y muy desastrada.
Barbra Streisand
era perfecta para el papel porque Funny Girl es la historia de una chica
poco agraciada que triunfa a pesar de que, le han dicho madre y vecinas, que el
teatro musical es solo para las guapas. Funny Girl fue un mega exitazo y
estuvo nominada en todas las categorías del Tony. Cuando un año más tarde, abría
la pieza, con Streisand liderando el elenco, en el West End londinense, había
nacido un éxito teatral y una estrella internacional.
Funny Girl no solo describe el ascenso de Fanny Brice
en las revistas musicales de Flo Zigfield, también su romance y matrimonio con
el mundano jugador profesional Nick Arenstein. El clímax es cuando Nick es
acusado de estafa y Fanny ve su carrera manchada por el escándalo provocado por
su esposo. Los grandes temas de Styne giran en torno a ese romance, desde la explosiva
“Don’t Rain in my Parade” que Fanny canta para hacer callar a quienes la
aconsejan olvidar a Nick, hasta mi favorita, “Sadie, Sadie”, que ilustra la
existencia de cuento de hadas del primer año de casada de la protagonista.
“People” es parte
de la primera etapa del romance. Fanny se la canta a Nick como un
descubrimiento de su amor y de la posibilidad que ese sentimiento sea
compartido. Es una canción increíble porque se apoya en la repetición de las
mismas palabras, es un lenguaje que podría sonar torpe si no lo acompañara la
urgencia de un primer amor.
People, people who needs people
Are the luckiest people in the world
We are children
Needing other children
And yet letting our grown-up pride
Hide all the need inside
Acting more like children than children
Lovers are very special people
With one person, one very special persona
A feeling deep in your soul, a feeling says
You were half and now you are whole…
Gente, gente
que necesita gente
Es la gente
más afortunada del mundo
Somos niños
que necesitamos de otros niños
Pero dejamos
que nuestro orgullo de adultos
Esconda
adentro nuestra necesidad
Actuando más
como niños que los verdaderos niños.
Los amantes
son gente muy especial
Con una
persona, una persona muy especial
Un sentimiento
en lo profundo de alma
Un sentimiento
que te dice que eras una mitad y ahora estas completo.
En 1968, a versión
fímica llegó a las pantallas, con Barbra ahora convertida en estrella de cine y
con el galán egipcio Omar Sharif como Nick. William Wyler se encargó de dirigirla. Al
repertorio musical se le agregaron dos piezas asociadas con Fanny Brice, “Second-Hand
Rose” y “My Man”, pero se conservó todo el score de la obra original,
incluyendo “People”.
La filmación tuvo
sus tropiezos siendo el mayor La Guerra de los Seis Días. En Egipto se habló de
quitarle la ciudadanía al actor ya que les parecía ofensivo verlo de romance
con una actriz judía en pantalla cuando en la realidad, egipcios y judíos se
batían en el campo de batalla. Sé pensó entonces despedir a Omar Shariff, pero
tanto Wyler como Barbra amenazaron con irse ellos si le hacían ese desaire al
actor egipcio. Primó la cordura, por suerte porque la química Sharif-Streisand
es tremenda.
Por fin en 1968 debutaba
en el cine. Seis nominaciones al Óscar recibieron llevándose Streisand una
estatuilla como Mejor Actriz. En Chile la dieron para mayores de 14 años así
que mi Ma la fue a ver sola y luego me la contó. Ahí inició ella un Girl-crush
con Barbra: “fea, narigona, ¡pero como canta!”
Aunque yo no la llegué
a ver sino hasta los 70, la considero el triunfo más grande de Barbra Streisand,
un filme que como dice Joyce Antler en Talking Back: Images of Jewish Women
in American Popular Culture, cambió la imagen de la mujer judía en el cine.
Además, “Funny Girl “es una representación de lo que el sueño americano era
para las minorías étnicas.
Me sorprendió
descubrir que ‘People” ha sido versionada por muchos cantantes famosos, pero
principalmente por voces femeninas pertenecientes a afroamericanas como Dionne
Warwick, y Ella Fitzgerald que la grabaron casi simultáneamente con Barbra. En 1969,
la Reina del Soul, Aretha Franklin, prestará su voz para el tema de Funny Girl.
Sin embargo, se dice que la única versión que puede rivalizar con Streisand fue
la de Diana Ross y Las Supremas de 1965.
El cine
populariza esta canción en el mundo entero. Sin embargo, aun antes de que
saliese la película, en España, Augusto Algueró le escribe letra para a
cantante Francizka. Por motivos de copyright no existe en YouTube un
video de ese cover. Aparentemente nunca más se haría una versión en español,
pero cantantes chicanos como Andy Williams y Trini López la grabarían en inglés
y en el 2012 la orquesta de Arturo Sandoval acompañaría al cantante invidente Stevie
Wonder en una presentación en vivo, en un tributo a Barbra Streisand.
En respuesta, en
el 2014, la diva invitó a Stevie a acompañarla en un dueto de su disco
“Partners”.
Volviendo a
covers internacionales. En Italia la han cantado grandes de la canción como
Mina y Jula De Palma, pero la versión original de ‘Gente” la grabó Ornella
Vanoni.
En 1969 nos llega
una versión bien a go-go de Francia, “Les gens” de Les Flechettes.
En 1976 llega
Josipa Lisac a cantar “Ljudi” en croata. Habrá versiones en checo, húngaro y en
alemán ‘Menschen” en 1981.
Lo curioso es que
yo la conocí en 1972 gracias a la telenovela argentina “Nino” donde lo usaban
como el tema del romance de la millonaria Claudia Sánchez Escurra (Stella Maris
Closas) y su proletario marido Víctor (Arturo Puig). Se trataba de una versión puramente
instrumental.
La primera
versión instrumental fue el ‘64 de Laurindo Almeida. Pronto habría versiones
grabadas por famosas orquestas del Big Band como las de Count Basie, Sammy Kahn
y Stan Kenton. También de los
especialistas en instrumentales bailables como Mantovani, Kotelanetz y Carmen
Cavallero.
En el mundo
latino también habría versiones instrumentales como la de la orquesta española
de Johnny Miranda.
O
monoinstrumentakes como la del pianista mexicano Omar Ríos.
Pero tras mucho
buscar determine que la usada en la banda sonora de “Nino” fue la de 101 Strings
del 69.
“People”, en voz
de Streisand u otra voz, cantada o bailada, se ha vuelto inmortal. Para
muestras, el año pasado en plena pandemia, la cantó JLO para un público virtual.
¿Cuál es tu versión favorita?
Desde FB de Ray Badilla
ResponderEliminarEs buena actriz, pero extraordinaria cantante. En mi opinion era más atractiva antes de las cirugías en su rostro. Ahora está irreconocible.
Desde FB de George Llerena Torrico
EliminarCoincido. Pienso que las cirugías, lejos de embellecer, dan una imagen falsa o artificial. Una mujer se ve mejor al natural, así sea poco agraciada. Sabias palabras de la madre de Lady Mary sobre Barbra
paraRay Badilla Seamos totalmente sinceros, no es bonita. Ese era su atractivo y envejecer no la iba a mejorar. Las cirugias , al final, no embellecen a nadie . Pero la voz no le ha cambiado y eesa es su belleza. Besos
EliminarPara George Eduardo Llerena Torrico Totalmente de acuerdo. Hoy que rigen unos canones de belleza esperpenticos, deberiamos entender que entre 1965 y 1975 Lo Bonito era lo feo. Eso explica el que Barbra y Ringo Starr (ni hablar de los Stones) se volviesen sex symbols. La cita de mi Ma era mas larga "tiene una nariz como la Tía Sasha" y eso era tambien parte del atractivo de Barbra que representaba un look familiar para los judios, porque hasta entonces en Hollywood habian triunfado actrices judías que no lo parec'ian como Paulette Goddard y Heddy Lamarr.
EliminarDesde FB de George Llerena Torrico
EliminarPero qué bonita entrada y bonito regalo, en verdad. Lo de la repetición de las palabras siempre me pareció interesante, hay canciones donde no guarda sentido y lo notas al momento pero en esta casi ni te das cuenta porque las frases tienen coherencia y forman un todo que se completa al final. Las canciones de Streisand tienen un lugar especial, People es la más representativa pero también The way we were (por Nuestros años felices), Woman in love y Evergreen. ¿Cuál es ese cover en castellano? raro que sólo exista uno. Coincido en que la versión de Diana y las Supremas es magnífica y fácilmente competiría con la original, gracias a la armonía vocal y a la performance de sus tres integrantes https://www.youtube.com/watch?v=n6Eu9fO6bwQ Era un estándar en sus shows y la canción donde Flo Ballard, la fallecida y muchas veces relegada fundadora del grupo, podía brillar y demostrar su calidad de voz (según leí en una biografía). Posteriormente grabaron un disco tributo a Funny Girl con Diana como voz principal, cuando Flo ya no estaba en el grupo. Muchísimas gracias y vamos a buscar más canciones para el año que viene
Para George Eduardo Llerena Torrico Y mira que busqué. No solo en sitios especializados sino en YT con titulo 'gente"y "Styne"como buscador, y nada. Yo creo que Funny Girl nunca ha sido superada por Barbra. Ni siquiera la segunda parte "Funny Lady". "Nuestros Años Felices" marcó mis 15 años, quimica a raudales con Bobby Redford, la cancion preciosa, nunca Barbra se ha visto mas hermosa. Despues ya dejó de interesarme ni su cine ni su música. iNcluso Yentl la vi por la historia, no por ella. Haz tu lista que si nadie me ha hecho solicitudes echo mano de las tuyas. Espero hayas pasado un buen cumple!
EliminarLindo tema y me gustaron las otras versiones tambien. Yo vi "Funny Girl" hace muchísimos años, tantos que se me había olvidado que el galán era Omar Sharif (y si que curioso un egipcio con una judía!) Pensé que era con Robert Redford la peli porque pensé en "The Way We Were" y de paso tambien confundí esta última con "Barefoot in the Park" (pensé que era con Streisand y no Fonda). Coincidencialmente voy a ver esta ultima en el teatro este viernes!! Primera función en vivo a la que voy en mas de dos años!! Otra que tambien me gustó de ella fue "A Star is Born" que por cierto, me parece muy acertado que hayan puesto a Lady Gaga en el remake. Sabes que yo a Barbara no la veo fea, sino como una mujer común y corriente de esas que vemos todos los días, no una de esas bellezas del cine pero tampoco entiendo porque la gente comenta tanto de su nariz (muchas tenemos narizotas! Las narices perfectas son raras u operadas, ji ji).
ResponderEliminarGracias por pasar
EliminarSobre Omar Shariff. El siempre ha dicho que no tiene muchos amigos judíos, y hay que recordar que el nació cristiano copto y se convirtió al Islam solo para casarse. Y hasta La Guerra de los 6 días no había tanta animosidad entre los dos grupos, al menos no en Chile.
Justo hemos estado hablando estos días de la carrera de Robert Reford y de todos los filmes que hizo en los 60s y Early Seventies, pero que no se convirtió en sex symbol sino hasta El Gran Gasby. Es porque era muy “bonito”. Y en esa época el cine privilegiaba tipos feos como Steve McQueen Dustin Hoffmann o James Coburn. Si hasta Mr. Eastwood tenía que afearse, verse sucio y desaliñado
El problema de Barbra s que además que no correspondía los cánones d belleza de Hollywood, se veía muy é”tnica”. Es la razón por la cual grandes actrices europeas como Anna Magnani o Jeanne Moreau nunca llegaron a asentarse en Hollywood. Ni hablar de las actrices latinas. Por eso Barbra tuvo mucha suerte de vivir en el momento correcto y de tener una voz privilegiada.
Busqué a las actrices que mencionas y veo lo que dices. Jeanne Moreau era bonita pero no la gran belleza como se veía en Hollywood en esos años.
EliminarAnoche fui al teatro a ver "Barefoot in the Park". Me encantó!!! En realidad me gusta todo lo que escribe Neil Simon. Mira esta es la promo:
https://www.youtube.com/watch?v=uviY2FW7mdo
La verdad es que este teatro siempre tiene excelentes actores y los settings son buenísimos. Ademas es barato. :)
Oye, porque Elizabeth Ashley salió de la obra tan pronto? Estuve leyendo un poco sobre la película y la obra original y tambien me pregunto porque escogerían a Jane Fonda y no a Ashley para la peli? Me parece que Jane estaba bien en el papel pero es difícil verla ahora después de todo lo que dice y hace en su vida personal...
Si, fue un momento muy breve para las mujeres de aspecto "diferente". Sin ese momento no hubieran triunfado Barbra, lIza MInelli, Cher (antes de sus 100 cirugias) y goldie Hawn. A mi me encanta Nil Simon, y barefoot. Sabias que en 1970 hicieron un sitcom con ella? pero todo el cast era afro-americano. dUró menos d cuatro meses. Lo de Elizabeth Ashley es facil de entender. Si quieres que un filme trinfe, tiene que tener nombres importantes, y Jane superaba a Elizabeth en belleza y fama (no en talento).
EliminarSabes que yo veo a Elizabeth Ashley más bonita que a Jane Fonda? Como que tiene el estilo de Audrey Hepburn. Quien la reemplazo en la obra teatral? Según este video que te pongo abajo, salió después de un año pero la obra siguió por mucho tiempo mas y luego ya hicieron la película. Mira:
Eliminarhttps://www.youtube.com/watch?v=mPWJsvioVkc&t=1278s (desde el minuto 16:40)
No sé quien la reemplazó. Tal vez su nderstudy E.J. Peaker. Solo sé que repusieron la obra el 81 con Bess Armstrong (la de Lace). Yo detesto a Jane Fona asi que no voy a ponerme a decir si es bonita o no. solo se que era considerada un sex symbol y Ashley no y eso que faltaba un a`no para el striptease en bArbarella. Mi Pa decia que nunca habia visto una mujer mas linda que Jane Fonda y parece que muchos pensaban igual.
Eliminar